Suwon escribe

Blog EntryText in englishMay 5, '08 12:48 AM
for everyone
Suwon Lee / Bling! Bling! / The inside, the outside & the in-between
Periférico Caracas / Arte Contemporáneo

    Bling! Bling! Is a show about the relationship between the interior and intangible world, the physical-material-tangible world and the areas in between the two.
    The exhibition is organized as an autobiographical tour with a certain chronological order that begins with the moment of my conception until the present. It is a journey where my origins and continuous process of transformation is summarized within the context of the duality of an identity that shares essentially the influence of both the Korean and Venezuelan cultures.
    All the lights in the exhibition hall are turned off and a black curtain divides it into two equal spaces. The works thus illuminate all the area. In the first space we find “Birth dream” (T´aemong-태몽), a small sculpture in the shape of a small pig (1.5 x 3 cms) made of silver and 24K gold. The sculpture is inside a halogen-lit glass and wood box placed on a plinth. On the other side of this space we find a large format installation entitled “Spring of stars” (Kyeong Chun- 星 春), which is 250 x 600 cms. This piece is made up of twenty fluorescent tube lamps of 120 x 60 cms each that are covered in black fabric which has been perforated with small holes in order to let light rays pass through in simulation of a starry nightscape.
    The second space contains a series of photographic portraits and the series of still lives “Bling! Bling!” in light boxes, television sets displaying the videos “Hope/Despair”, “Face” and “The Forest”, and “Mood swing/The Lovers” an object with two LED-containing light bulbs that constantly change color.
    The first piece, “Birth Dream” is based on the story of my conception. Within the Korean tradition, a soul enters a woman’s body at the very moment of conception. At this time, the woman has a T´aemong (태몽), literally a “womb dream” or “birth dream”, which serves as a sign for the woman to realize that she is with child. The interpretation of birth dreams are based as much in  cultural archetypes as in the Chinese philosophy of yin and yang about the opposing and complimentary dualities that govern the cosmic forces present in all beings and processes of the universe. Fred Jeremy Seligson refers to this tradition in the following way:     
“Today in Asia, just as in prehistoric times, when the first signs of pregnancy are unconsciously detected, a vivid and unforgettable dream spontaneously arises to inform a woman that she is with child. The dream arises out of a pool of naturalistic images, from her own personal and inherited memories, and her own mind metamorphoses it into hills, valleys, dragons and pearls. She is a metamorphic being, as all humans are; for she is split into several selves, which come alive, however fleetingly, on a dream landscape long enough for her to commune with and confirm her child-to-be, who has come from “another world” in order to choose and possess an identifying image of its own.”
    In these dreams, the spirit of the baby is personified in any object or being that has a symbolic value. There are several recurring archetypes, some of which are related to the animal and plant world and to deities or precious objects, as well as utensils and many more.
    When my mother conceived my older brother, she dreamed that a little pig came floating down a river and into her arms. The river symbolizes the passage from one world (the spiritual) to the other (the physical). When she conceived me, she dreamed with a small golden pig that came running towards her and bit her on her elbow. “a girl, though usually affectionate, may bite her mother”. According to the interpretation of professor Jeremy Seligson at Hankuk University of Foreign Studies, who has devoted years compiling, organizing and analyzing hundreds of his students´ birth dreams, this means that I actually chose my mother. In Asia, pigs are a symbol of vigor and prosperity and this dream represented a good omen for my mother.
    I am interested in describing a phenomenon that is a part of my cultural heritage but that perhaps I myself may not come to experience due to my upbringing far from the Korean society and from the cultural archetypes that mark it. My attitude towards this phenomenon is different from that of any other Korean woman because my distance from the society makes me see its traditions from another perspective.
    According to Korean tradition, a name is generally made up of three syllables: the first is the family name and the other two are the surname. Siblings usually share the first syllable of their surname. Kyeong Choon is the name of my paternal grandfather and means “spring of stars” (星Kyeong=star, 春 Choon= spring). When my grandfather named all his children, he gave them each the symbol of star and named them: Kyeong Sik (the harvest of stars), Kyeong Seon (the good star), Kyeong Ja (the daughter of the star), Kyeong Mi (the beautiful star) and Kyeong Jin (the young star). The installation named after my grandfather explores a way of representing this family tree. The naming of the children represents the multiplication of a name, continuing with the family line. The spring of stars brings with it a new birth of stars that in turn multiply and expands the universe with more stars. Dan Flavin and Lucio Fontana are two formal references since I make use of industrial fluorescent tube lamps and the perforation of a surface to allow the passing through of light and to represent a spatial concept within the work and inside a dark physical space.
    The spectator is invited to go through a black curtain from the first space into the next space.
    Next we find a series of four photographic portraits. The first one is “The Stranger”, a photograph that describes the moment of uncertainty and discovery that immigrants are faced with when leaving their native countries. The experience of the immigrant means not only a constant confrontation with unknown situations, but also self-definition and self-examination within a new context and comparing oneself to the other members of the newly adopted society.  I am interested in this process of self-examination as a means of forming a conscience of the identity.
    “The Secret Garden” and “Limbo” are part of a series of photos where the same character is repeated in order to describe the multiplicity of the “self” as well as its unity. This series is inspired on the literary concept of the “double” that “arises out of and gives form to the tension between division and unity. It stands for contradiction within unity, and for unity in spite of division.” The double is the projection of a character, usually it is considered a shadow, but in this case, I am interested in considering it as a projection without negative connotations. The double, the other “self” is an extension of a being that shows a psychological imaginary state opposed to the conscious state.
    “The Secret Garden” is located in an outdoor setting. There is a tone of illusion and fantasy. A character is present and discovers her surroundings by observing, searching and witnessing. This is the essence of being and being present. “Limbo” describes another state of mind: to be and not to be, to see oneself trapped in a nameless place, waiting, looking out and dreaming of being somewhere else, daydreaming.
    These photos describe an inner world, a state of mind, the intangible world of thoughts and the psyche. As opposed to this, the series of “Bling! Bling!” reflects the material world through accessories that represent vanity, greed and earthly pleasures. These are inspired in the vanitas type of paintings from the sixteenth and seventeenth centuries. “The term vanitas itself refers to the arts, learning and time. The word is Latin, meaning ‘emptiness’ and loosely translated corresponds to the meaninglessness of earthly life and the transient nature of vanity.”
    The “Bling! Bling!” series reflects the vanities of those who seek to adorn themselves with luxurious accessories in order to show their status of power and wealth. The term itself is an “ideophone (a sound intended to evoke an idea) of the act of jewelry shining.” In Venezuela these type of jewelry ostentation is very rare, due to the high levels of insecurity in the streets. Gold and diamonds are shown timidly, but to counteract this effect of the socio-economical situation, there has been a boom in the use of fantasy accessories that simulate those made of precious stones and metals. The series “Bling! Bling!” is thus a double fantasy: the image simulates a still life of accessories that simulate wealth.
    “The Window” is the fourth piece from the portrait series and acts as a bridge between this series and the “Bling! Bling!” series. This photo is the crossing point between the physical-material world and the psychological-intangible world. The human body (the physical-tangible) and the light (the intangible and immaterial) become one and the same entity, creating in this way a scene where it is difficult to decide where one begins and the other ends.
    In different places of the exhibition area there are two animations made from photos: “Hope/Despair” and “The Forest”. In these two pieces I represent the different states of light. The transformation from a totally obscure state to a totally light one and the way in which in these two elements interact interests me. These works are inspired in the baroque chiaroscuro style of painting as well as in the four laws of Yin and Yang: “Yin and Yang are opposing, Yin and Yang are mutually rooted, Yin and Yang mutually transform and Yin and Yang mutually wax and wane”.
    The video “Eol Gul” (Face) shows a hand in close-up slowly drawing a circle. A female voice (my mother’s) sings a traditional Korean song:

        I try to draw A circle
        But I end up drawing your face
        Your face brings me back to that dream we once had, pure and white
        Reminiscing your eyes, shining like a morning dew on a leaf.
        Round and round
        Round and round
        Your face lingers around me only to vanish in thin air

    This is a song my mother sang to me when we were alone. The nostalgic tone, melody and lyrics as well as the idea of a face that disappears alludes to the indefinite and evasive figure of identity. A hand draws a circle that disappears and the cycle repeats itself continuously. The circle represents the infinite and repeats itself infinitely in a constant process of creation and disappearance.
    The object “Mood Swing/The Lovers” represents a state of mind in constant change through the use of two LED-containing light bulbs that are united in an aluminum-made base. Each one has its own rhythm while changing color and only briefly do they cross each other at the same hue of color, only to continue changing separately.
    The tour around the show from beginning to end intends to generate an atmosphere where all of the works are unified under the context of light and dark and where there is also a study about the relationship of the physical and the psychological. I use the term “bling bling” to name the exhibition beyond the reference to the imaginary sound of light shining on a physical body in order to underline the importance of light in each single piece and in all the show.


Suwon Lee
May 2008


Blog EntryTexto sobre Bling! Bling! Apr 22, '08 8:54 AM
for everyone
Suwon Lee /
Bling! Bling! / Lo de adentro, lo de afuera y lo del medio
Periférico Caracas / Arte Contemporáneo


Bling! Bling! es una muestra sobre la relación entre el mundo interior e intangible, el mundo físico-material-tangible, y las zonas intermedias entre ambos.
  
La exposición está organizada como un recorrido autobiográfico, en un cierto orden cronológico, una suerte de  viaje que comienza desde el momento de mi concepción hasta el presente. Es un recorrido en donde se resumen mi origen y mi continuo proceso de transformación en el contexto de una dualidad de la identidad que comparte fundamentalmente las influencias culturales de Corea y Venezuela.

La sala está a oscuras y dividida en dos espacios por una cortina negra. En el primer espacio, se encuentran dos obras que están iluminadas con luz propia. La primera es “Sueño de Concepción” (T´aemong-태몽), una pequeña escultura en plata y oro 24K de un cochino de 4 x 2.5 cms. El cochino se encuentra en medio de la sala dentro de una caja sobre un pedestal e iluminado con un reflector focal. A un lado de esta pieza se encuentra una pieza de gran formato titulada “Primavera de estrellas” (Kyeong Chun- 星 春), de seis metros de largo por dos metros y medio de alto. “Primavera de estrellas” está constituida por veinte lámparas de tubos fluorescentes de 120 x 60 cms cada una, forradas con cuero negro de imitación atravesado con pequeñas perforaciones que dejan ver pequeños haces de luz en simulación de un cielo estrellado.

El segundo espacio contiene obras fotográficas en cajas de luz (serie fotográfica de retratos y serie “Bling! Bling!”), monitores de televisión con videos (“El Rostro”, “Hope/Despair” y “El Bosque”) y “Mood swing”, un objeto con dos bombillos de luz que cambian de color. La sala quedará así iluminada con la luz emitida por los soportes de las obras.

La primera obra, “Sueño de Concepción”, está relacionada con una historia basada en mi concepción. Dentro de la tradición coreana, al momento de ser fecundada, se cree que un alma entra en el cuerpo de la mujer. Es entonces cuando ella tiene un T´aemong (태몽), literalmente “sueño uterino” o “sueño de concepción”, indicio de que ha quedado embarazada. La interpretación de estos sueños está basada tanto en arquetipos culturales como en el concepto “yin - yang” de la filosofía china sobre la dualidad opuesta y complementaria de las fuerzas cósmicas que se encuentran en todos los seres y procesos del universo. Fred Jeremy Seligson se refiere a esta tradición de la siguiente manera:

“Hoy en Asia, como en tiempos prehistóricos, cuando los primeros signos del embarazo se detectan inconscientemente, un sueño vívido e inolvidable aparece espontáneamente para informarle a una mujer que está encinta. El sueño surge de un banco de imágenes naturalísticas de sus propias memorias personales y heredadas, y su propia mente lo transforma en colinas, valles, dragones y perlas. Ella es un ser metamórfico, como todos los seres lo son; porque ella está dividida en varios `yo´ que cobran vida - aunque muy efímeramente - en una imagen onírica el tiempo suficiente para que ella entre en comunión y confirme a su futuro hijo, quien ha venido de `otro mundo’ para escoger y poseer una imagen  propia distintiva”. 

En estos sueños, el espíritu del bebé se personifica en algún objeto o ser con un valor simbólico. Se han estudiado varios arquetipos, algunos son figuras relativas al mundo animal y vegetal, otros son deidades u objetos preciosos, así como utensilios y muchos más.

En el caso de mi madre, cuando concibió a mi hermano mayor soñó con un cochino flotando por un río hasta que llegó a su regazo. El río simboliza el pasaje de un mundo (el espiritual) a otro (el físico).  Cuando me concibió a mi, soñó con un cochinito dorado que corría hacia ella y le mordía en el codo. “Una niña, aunque usualmente cariñosa, puede morder a su madre”2. De acuerdo con la interpretación de mi antiguo profesor de Inglés Jeremy Seligson en Hankuk University of Foreign Studies en Corea y quien ha dedicado años a recopilar, organizar y analizar cientos de sueños de concepción, esto significaría que yo “escogí” a mi madre (a diferencia de mi hermano, que vino “fluyendo” por el curso natural de las cosas). En Asia, los cochinos son símbolo de prosperidad y abundancia y este sueño representó un buen presagio para mi madre.

Me interesa describir este fenómeno que forma parte de mi herencia cultural aunque quizás yo misma no llegue a experimentarlo debido a mi crianza fuera de la sociedad coreana y lejos de los arquetipos culturales que la marcan. Mi actitud ante este fenómeno es diferente al de cualquier mujer coreana porque mi lejanía me hace ver estas tradiciones desde otra perspectiva.    

De acuerdo a la tradición coreana, un nombre está compuesto generalmente por tres sílabas: la primera es el apellido y las dos últimas conforman el nombre. Los hermanos suelen compartir la primera de las dos sílabas que contiene cada nombre. Kyeong Chun es el nombre de mi abuelo paterno y significa “Primavera de estrellas”   (星Kyeong= estrella, 春 Chun= Primavera). Así es como mi abuelo, a la hora de nombrar a mi padre y tíos, conserva la sílaba de estrella y los nombra: Kyeong Sik (cosecha de estrellas), Kyeong Seon (la buena estrella), Kyeong Ja (la hija de la estrella), Kyeong Mi (la estrella hermosa) y Kyeong Jin (la estrella joven). En la pieza que lleva como título el nombre de mi abuelo quiero explorar una forma de representar este vínculo. El “bautismo” de los hijos representa la multiplicación de un nombre, continuando así con el linaje familiar. La primavera de estrellas trae consigo el nacimiento de otras estrellas que van multiplicándose en un universo de estrellas. Dan Flavin y Lucio Fontana son dos referencias formales ya que utilizo las lámparas industriales con tubos fluorescentes y la perforación de una superficie para permitir el paso de la luz y representar un sentido espacial dentro de la obra y dentro de un espacio físico en la oscuridad.

Desde el primer espacio se invita al espectador a pasar a través de una cortina negra hacia el siguiente espacio.

A continuación se encuentra la serie que denomino “retratos” y en la cual se incluyen cuatro fotografías. La primera es “El extranjero”, una fotografía que describe el momento de incertidumbre y descubrimiento al que se enfrentan los inmigrantes a la hora de dejar sus países natales. La experiencia del inmigrante significa enfrentarse constantemente a situaciones desconocidas, a definirse y a examinarse a sí mismo dentro de un nuevo contexto, y a compararse quizás a los miembros de la sociedad que ha decidido adoptar. Me interesa este proceso de auto examen como formación de la conciencia e identidad propia.

“El Jardín Secreto” y “Limbo” son parte de una serie de fotografías donde se repite el mismo personaje para describir la multiplicidad del ‘yo’ al mismo tiempo que su unidad. Esta serie se inspira en el concepto literario del “doble”, que “surge y crea la tensión entre división y unidad, representa la contradicción dentro de la unidad, y la unidad a pesar de la división”3. El doble es la proyección de un personaje, usualmente se le considera una sombra, pero en este caso, me interesa considerarlo como una proyección sin connotaciones negativas. El doble, el otro “yo” es una extensión del ser que demuestra un estado psíquico imaginario opuesto al estado consciente. 

“El Jardín Secreto” está ambientado en exteriores. Existe un tono de ilusión y hecho fantástico. Un personaje está y descubre al mismo tiempo su entorno, observando, buscando, presenciando. Es la esencia del ser y estar presente. “Limbo” relata otro estado de ánimo: el estar y no estar, el verse atrapado en un lugar sin nombre, esperando, mirando hacia fuera y soñando con estar en otro sitio, soñando despierto.

Estas fotografías describen un mundo interior, un estado de ánimo, el mundo intangible de los pensamientos y la psíquis. En contraste, la serie de Bling! Bling! refleja el mundo material por medio de prendas que representan la vanidad, la codicia y los placeres terrenales. Ella toma su referencia de las “vanitas”, uno de los más antiguos géneros de la pintura.         

La serie Bling! Bling! refleja las vanidades de aquellos que buscan adornar sus cuerpo con prendas lujosas, para demostrar así un estatus de poder y riqueza. El termino en sí viene de “una supuesta onomatopeya del sonido (imaginario) de las joyas al dar destellos de luz cuando brillan”4. En Venezuela se desconoce el uso de este tipo de prendas, muy probablemente debido al alto nivel de inseguridad. El oro y los diamantes son prendas que se exhiben con bastante resguardo, pero para contrarrestar este efecto de la situación socio-económica, se ha visto un auge en el porte de prendas de ‘fantasía’ que simulan los de metales y piedras preciosas. La serie Bling! Bling! es así una doble fantasía: la imagen simula un bodegón de prendas que simulan riqueza.

“La Ventana” es la cuarta pieza de la serie “retratos” y la obra que sirve de puente entre esta serie y la serie de Bling! Bling!. Esta fotografía es el punto de cruce entre el mundo físico-material con el psíquico-intangible. El cuerpo humano (lo físico-tangible) y la luz (lo intangible y sensorial) se convierten en una misma entidad, creando una escena donde es difícil saber dónde comienza una y termina la otra.

En distintos lugares de la sala se consiguen dos animaciones hechas a partir de fotografías: “Hope/Despair” y “El Bosque”. En estas piezas se representan los diferentes estados de la luz. Me interesan la transformación de un estado completamente oscuro a otro completamente claro y la forma en la que interactúan estos dos elementos. Estas piezas se inspiran del arte tenebrista barroco de Georges de la Tour como también en las cuatro leyes del Yin-Yang: “el yin y el yang son opuestos, el yin y el yang son interdependientes, el yin y el yang se consumen y generan mutuamente, el yin y el yang pueden transformarse en sus opuestos”5.

El video “Eol Gul” (el rostro) muestra una mano en primer plano que dibuja lentamente un círculo. Una voz femenina (mi madre) canta una canción tradicional coreana:
           
            Intento dibujar un círculo,
            Pero termino dibujando un rostro
            Tu rostro me lleva a ese sueño puro y blanco que alguna vez tuvimos
            Recordándome tus ojos que brillan
            como el rocío de la mañana en una hoja de hierba.
            En círculos, en círculos
            En círculos, en círculos
            Tu rostro gira alrededor mío solo  para desaparecer en el aire.

Esta canción solía cantármela mi madre cuando estábamos a solas. El tono nostálgico de la melodía y letras y la idea de un rostro que desaparece hace alusión a la figura no definida y esquiva de la identidad. La mano dibuja un círculo que se desdibuja y se repite continuamente el ciclo. El círculo representa lo infinito y se repite infinitamente en un proceso constante de creación y desaparición.

El objeto “Mood swing/Los Amantes” representa un estado de ánimo en constante cambio por medio de dos bombillos que contienen tecnología de LED (Light-emitting diode). Los dos bombillos están unidos en una misma base de aluminio. Cada uno tiene un ritmo propio mientras cambia de color, y solo muy brevemente están en el mismo tono, para después continuar cada uno a su propio ritmo.

El recorrido de principio a fin de esta exposición busca generar un ambiente en el que se unifiquen todas las obras dentro del contexto de la oscuridad y la luz y donde se reflexiona sobre la relación entre lo físico y psíquico. Utilizo el término “bling bling” para darle el título a la exposición mas allá de la referencia al sonido imaginario del destello de la luz sobre una prenda física, para subrayar la importancia de la luz en cada pieza y en toda la muestra. 

Suwon Lee
Marzo 2008
 


© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help